Vestlandshest eller fjordhest?

Nu säger nog alla fjordhäst, men det gamla norska namnet vestlandshest dyker ännu upp här och där. Man kan fundera över de olika namnen på rasen, och varför det till slut blev fjordhäst som blev det rådande. Jag har tänkt på det då och då, inte minst när jag läser i gamla norska stamböcker.
Den allra första norska stamboken heter "Stambok over fjordhesten (vestlandshesten)". Sen skrev de även "Stambok over vestlandshesten (fjordhesten). Fjordhästen härstammar från det norska Vestlandet och namnet vestlandshest var analogt med östlandshest, som var det gamla namnet för dölehästen.
Idag har jag lärt mig att de båda rasernas namnbyte också skedde samtidigt. Jag satt och bläddrade i band nummer 15 av den norska "Stambok over fjordhest", och snubblade på en upplysning om att detta var den första norska stambok som hette just så, och inte hade något om vestlandshest i sin titel. Boken kom nyligen till mig efter att ha räddats från ödet att kastas, tack vare en klok avelsintresserad person. Stort tack för det!
I bokhyllan gör de inte så mycket nytta, så jag slår upp och läser lite då och då. Idag blev det alltså lite ur denna stambok från 1947. Och där, i slutet på inledningen, kunde jag läsa "Etter landbrugsdepartementets avgjerd i februar 1947 skal namna på dei to norske hesterasena heretter vera "Fjordhest" og "Dölehest"."
Så då ändrades namnet på stamboken också. Och nu vet jag att det sedan 1947 är bestämt på högsta nivå i Norge att det ska heta fjordhäst.
